借款協(xié)議書(錦集15篇)
發(fā)布時間:2024-08-26 16:33 作者:admin 點擊: 【 字體:大 中 小 】
借款協(xié)議書(錦集15篇)
在充滿活力,日益開放的今天,我們都跟協(xié)議有著直接或間接的聯(lián)系,簽訂協(xié)議能夠最大程度的保障自己的合法權(quán)利。擬起協(xié)議來就毫無頭緒?下面是小編精心整理的借款協(xié)議書,僅供參考,大家一起來看看吧。
借款協(xié)議書1借款人名稱:___________
住所:___________
法定代表人或主要負(fù)責(zé)人:___________
開戶金融機構(gòu):___________
賬號:___________
***:___________
郵政編碼:___________
貸款人名稱:___________
住所:___________
法定代表人或主要負(fù)責(zé)人:___________
***:___________
郵政編碼:___________
保證人名稱:___________
住所:___________
法定代表人或主要負(fù)責(zé)人:___________
***:___________
郵政編碼:___________
簽訂合同日期:___________
簽訂合同地點:___________
本合同各方根據(jù)有關(guān)法律法規(guī),在平等自愿的基礎(chǔ)上,為明確責(zé)任,恪守信用,簽訂本合同,并承諾共同遵守。
為合同編號: 的合同的簽署頁)
甲方(蓋章):_______
法定代表人或授權(quán)代表(簽名):_______
簽訂日期: _______
乙方(蓋章): 法定代表人或授權(quán)代表(簽名):_______
簽訂日期:_______
借款協(xié)議書14借款協(xié)議
Loan Agreement
甲方(出借方):
Party A (Borrower):
乙方(借款方):
Party B (Lender):
甲方為乙方股東之一,就甲方借款給乙方相關(guān)事宜,經(jīng)協(xié)商一致達(dá)成以下協(xié)議: PartyAis one shareholder of Party B, regarding the issue that Party A lend a loan to Party B, after Parties friendly negotiation , agreed as follows:
第一條 借款金額 The amount of the loan
甲方借給乙方人民幣______________。甲方所指定的第三人【姓名: 身份證號:】向乙方出借的款項視同出借方本人向乙方的`出借款。
Party A lends to Party B. Capital that lending from the 3rd Party (name:ID NO.: ) that designated by Party A would be
regarded as Party A’s lent capital to Party B.
第二條 借款期限
Term of the loan
借款期限自_____ 年__ 月__ 日至_____ 年__ 月__ 日止。
The term shall start from [mm/dd/yyyy] and end to [mm/dd/yyyy].
第三條 借款利率
Lending rate
借款利率為【 】%/30天換算)。 The lending rate should be which would be calculated as actual number of lending days (one month account for 30 days).
第四條 還款方式
Method of repayment
1 / 3
借款期限屆滿到期一次性還清借款本金及利息。
Party B shall one-time pay off the principal and interest of the loan when the loan period expires.
第五條 協(xié)議的生效、變更與終止
Taking effect, modification and termination of the agreement
1. 本協(xié)議自乙方將本協(xié)議第一條的款項劃入甲方指定的賬戶之日起生效,甲方指定賬戶信息如下:
This agreement would take effect after Party B transfer the amount of the capital set forth in Article 1 thereof to Party A’s designated bank account; the information of the bank account would as follows:
賬戶持有人名稱(Name of the beneficiary):
賬號(Bank Account Number):
開戶行名稱(Name of the Bank):
開戶行地址(Address of the bank):
2. 本協(xié)議自生效后,如須變更,須經(jīng)雙方協(xié)商一致并書面簽章確認(rèn)。
After the agreement come into force, if any modification needed, Parties shall have common written confirmation to the modification.
3. 借款期限屆滿前一個月內(nèi),經(jīng)乙方請求,如甲方同意續(xù)借前述借款,則本協(xié)議依照原計息方式自動延期一年。
Within one month after expiration of the lending term, if Party A agrees to renew the loan after Party B’s application, the lending term could be automatically extended for one year and remained the original lending rate.
4. 本協(xié)議自乙方全額歸還借款本金及利息之日起終止。
This agreement would be terminated after PartyBrepay the total amount of principle and interest to Party A.
第六條 其他
Miscellaneous
1. 本協(xié)議如有未盡事宜,甲乙雙方經(jīng)協(xié)商一致,可簽署補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。
Any issue that not covered in this agreement could be settled in the additional agreement after Parties negotiation; the additional agreement has same legal effect as this agreement.
2 / 3
2. 本協(xié)議履行過程中如產(chǎn)生糾紛,甲乙雙方應(yīng)通過協(xié)商解決,協(xié)商不成,任意一方均可向當(dāng)?shù)赜泄茌牂?quán)的人民法院提起訴訟。
For any dispute comes from performance of this agreement, Parties shall firstly resolve the dispute through amicable consultation, if not work, each party has the right to raise a litigation to the jurisdiction court.
3. 本協(xié)議一式兩份,甲乙各執(zhí)一份,均具有同等法律效力。
This agreement is in duplicate, each party hold one copy, and each copy has the same legal effect.
甲方(出借方):
Party A (Borrower):
簽章(Signature/chop)
日期:
乙方(借款方):
Party B (Lender):
簽章(Signature/chop)
日期:
3 / 3
借款協(xié)議書15借款人名稱: 借款人名稱:
住 所: 住 所:
法定代表人: 法定代表人:
或主要負(fù)責(zé)人: 或主要負(fù)責(zé)人:
電 話: 郵政編碼: 電 話: 郵政編碼:
簽訂合同日期: 年 月 日
簽訂合同地點:
借款人(以下稱甲方):
貸款人(以下稱乙方):
乙方接受 (以下稱委托人)的委托,向甲方發(fā)放 (幣種)資金委托貸
款。甲、乙雙方按 年 字第 號《委托貸款委托合同》約定的條款和委托
人 年 月 日提出的《委托貸款通知單》所列各項,并遵照國家有關(guān)法律
規(guī)定,經(jīng)協(xié)商一致,按以下條款訂立本合同:
第一條 貸款幣種、項目、種類、金額、利率、期限如下:
幣 種: 項 目:
種 類:
金 額(大寫): (小寫):
用 途:
利 率:
期 限: 年 個月(自 年 月 日至 年 月 日)
第二條 開立帳戶。甲方應(yīng)在乙方的營業(yè)部門開立貸款帳戶和存款帳戶,用于
辦理用款、還款、付息等。
第三條 借款使用。甲方使用借款,應(yīng)按用款計劃向乙方提交“用款單”。乙
方應(yīng)在甲方提交“用款單”。乙方應(yīng)在甲方提交“用款單” 個工作日內(nèi)將貸款
按額放出,轉(zhuǎn)入甲方帳戶,甲方用款計劃如下:
日 期 金 額
1. 年 月 日 萬元
2. 年 月 日 萬元
3. 年 月 日 萬元
4. 年 月 日 萬元
第四條 還款資金來源。甲方用下列資金歸還本合同項下借款本息:
1. 2. 3.
第五條 還款計劃。甲方應(yīng)在本合同約定的'借款期限內(nèi)按期按額歸還借款本息。
具體還款計劃如下:
日 期 本 金 利 息
1. 年 月 日 萬元
2. 年 月 日 萬元
3. 年 月 日 萬元
4. 年 月 日 萬元
第六條 利息計付方式。本合同項下貸款,根據(jù)委托人確定的利率計算利息。
自乙方劃撥貸款之日起計息,按 結(jié)息。如在本合同有效期內(nèi)遇國家利率調(diào)整(或
調(diào)整利率水平)或委托人要求調(diào)整利率,乙方有權(quán)根據(jù)委托人的要求,調(diào)整本合同
項下貸款利率,并從調(diào)整之日起,按新的利率計收利息。
第七條 貸款的監(jiān)督、檢查。在本合同有效期內(nèi),乙方有權(quán)檢查貸款使用情況,
甲方應(yīng)按乙方要求向乙方提供情況和資料。
第八條 還款擔(dān)保。本合同由取得委托人和乙方認(rèn)可的擔(dān)保人以保證或(和)
抵押的方式提供擔(dān)保,并另行簽訂《保證合同》或(和)《抵押合同》,作為本合
【借款協(xié)議書】相關(guān)文章:
個人借款協(xié)議書范本 借款協(xié)議個人借款協(xié)議12-06
借款協(xié)議書10-12
借款協(xié)議書02-21
借款協(xié)議書12-10
借款協(xié)議書06-16
償還借款的協(xié)議書01-06
單位借款協(xié)議書12-27
擔(dān)保借款協(xié)議書03-08
借款抵押協(xié)議書03-01
借款投資協(xié)議書04-10

猜你喜歡
60本值得推薦的經(jīng)典好書

管理學(xué)基礎(chǔ)試題及答案

有關(guān)于龍的對聯(lián)

愛國主題班會教案(通用8篇)

創(chuàng)業(yè)人物的創(chuàng)業(yè)事跡(通用10篇)

什么即景作文500字(通用50篇)

精選語文作文集合5篇

感人勵志電影排行榜

(熱)看畫展的觀后感15篇

建筑施工工地實習(xí)日記(精選10篇)
