伊人婷婷久久,午夜精品久久久久久久蜜桃app,毛片a级毛片免费观看免下载,夜夜爽www一区二区三区精品,国产网站免费看,免费精品一区二区,成人在线午夜视频

搜索
當(dāng)前所在位置: 主頁 > 秀作文 >

賈島推閱文言文

發(fā)布時(shí)間:2024-10-19 19:11 作者:admin 點(diǎn)擊: 【 字體:

賈島推閱文言文

篇一:賈島推敲文言文閱讀答案

【原文】

(賈),一日于驢上得句云: 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。 又欲 推 字,煉之未定,于驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。時(shí)韓退之權(quán)京兆尹,車騎方出,島不覺行至第三節(jié),尚為手勢未已。俄為左右擁止尹前。島具對所得詩句: 推 字與 敲 字未定,神游象外,不知回避。退之立馬久之,謂島曰: 敲 字佳。 遂并轡而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。

【注釋】

:詩人

島初赴舉京師:賈島當(dāng)初到京城去考進(jìn)士

赴舉:參加科舉考試

京師:京城(長安)

得句:想出詩句,一般指一句或兩句

又欲 推 字:又想用 推 字。

煉之未定:用心琢磨,反復(fù)錘煉,決定不下來

吟哦:吟詠

引手作推敲之勢:伸出手做出推和敲的姿勢來

吏部權(quán)京兆:禮部侍郎韓愈代理京兆尹

左右擁至尹前:隨從人員(拿下賈島)帶到韓愈跟前

訝:對 感到驚訝

具對:全部詳細(xì)回答

云云:如此

煉:錘煉,申引為反復(fù)思考

俄:不久

立馬良久:讓馬站住很久

留連:舍不得離開

權(quán):代理(溫柔干凈的網(wǎng)名有哪些:1、盈手贈(zèng)佳期2、夏樹繁花3、零皮冰點(diǎn)4、薄荷微風(fēng)的夏5、與日暮同輝6、情歸何處7、聲音好聽8、起司奶香貓9、美人如玉) 職務(wù)

京兆尹:京城地方長官

第三節(jié):指韓退之儀仗隊(duì)的第三節(jié)

尚:還,仍然

已:停止

俄:不久,指時(shí)間短

神游象外:精神離開了眼前的事物神:精神 游,離開象,眼前事物象外:現(xiàn)實(shí)生活,眼前事物之外

車騎:車馬

轡:馭馬的韁繩,這里指馬

布衣之交:普通老百姓之間的交往。布衣:平民,百姓

引手:伸手

遂:于是就

至:到某地

【翻譯】

賈島初次在京城里參加科舉考試。一天他在驢背上想到了一句詩: 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。 想用 推 字,又想用 敲 字,反復(fù)思考沒有定下來,便在驢背上(繼續(xù))吟誦,不停做著推和敲的動(dòng)作,圍觀的人對此感到驚訝。當(dāng)時(shí)韓愈臨時(shí)代理京城的地方長官,他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊(duì)的)第三節(jié),還在不停地做(推敲)的手勢。于是一下子就被(韓愈)左右的侍從擁到韓愈的面前。賈島詳細(xì)地回答了他在醞釀的詩句,用 推 字還是用 敲 字沒有確定,精神離開了眼前的事物,不知道要回避。韓愈停下車馬思考了好一會(huì),對賈島說: 用 敲 字好。 兩人于是并排騎著驢馬回家,一同談?wù)撟髟姷姆椒?,好幾天不舍得離開。(韓愈)因此跟賈島結(jié)下了深厚的.友誼。

篇二:賈島推敲文言文閱讀答案

【原文】

(賈)島初赴舉在京師,一日于驢上得句云: 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。 又欲 推 字,煉之未定,于驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。時(shí)韓退之權(quán)京兆尹,車騎方出,島不覺行至第三節(jié),尚為手勢未已。俄為左右擁止尹前。島具對所得詩句: 推 字與 敲 字未定,神游象外,不知回避。退之立馬久之,謂島曰: 敲 字佳。 遂并轡而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。

【注釋】

賈島:唐朝詩人

島初赴舉京師:賈島當(dāng)初到京城去考進(jìn)士

赴舉:參加科舉考試

京師:京城(長安)

得句:想出詩句,一般指一句或兩句

又欲 推 字:又想用 推 字。

煉之未定:用心琢磨,反復(fù)錘煉,決定不下來

吟哦:吟詠

引手作推敲之勢:伸出手做出推和敲的姿勢來

韓愈吏部權(quán)京兆:禮部侍郎韓愈代理京兆尹

左右擁至尹前:隨從人員(拿下賈島)帶到韓愈跟前

訝:對 感到驚訝

具對:全部詳細(xì)回答

云云:如此

煉:錘煉,申引為反復(fù)思考

俄:不久

立馬良久:讓馬站住很久

留連:舍不得離開

權(quán):代理 職務(wù)

京兆尹:京城地方長官

第三節(jié):指韓退之儀仗隊(duì)的第三節(jié)

尚:還,仍然

已:停止

俄:不久,指時(shí)間短

神游象外:精神離開了眼前的事物神:精神 游,離開象,眼前事物象外:現(xiàn)實(shí)生活,眼前事物之外

車騎:車馬

轡:馭馬的韁繩,這里指馬

布衣之交:普通老百姓之間的交往。布衣:平民,百姓

引手:伸手

遂:于是就

至:到某地

【翻譯】

賈島初次在京城里參加科舉考試。一天他在驢背上想到了一句詩: 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。 想用 推 字,又想用 敲 字,反復(fù)思考沒有定下來,便在驢背上(繼續(xù))吟誦,不停做著推和敲的動(dòng)作,圍觀的人對此感到驚訝。當(dāng)時(shí)韓愈臨時(shí)代理京城的地方長官,他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊(duì)的)第三節(jié),還在不停地做(推敲)的手勢。于是一下子就被(韓愈)左右的侍從擁到韓愈的面前。賈島詳細(xì)地回答了他在醞釀的詩句,用 推 字還是用 敲 字沒有確定,精神離開了眼前的事物,不知道要回避。韓愈停下車馬思考了好一會(huì),對賈島說: 用 敲 字好。 兩人于是并排騎著驢馬回家,一同談?wù)撟髟姷姆椒?,好幾天不舍得離開。(韓愈)因此跟賈島結(jié)下了深厚的友誼。

【賈島推閱文言文】相關(guān)文章:

文言文朗讀指導(dǎo)02-17

閱讀全文
返回頂部